t  

作者:柯林.懷特、勞莉.布克

原文作者:Colin White、Laurie Boucke

繪者:Stella So

譯者:郭書瑄

出版社:大家出版社

 

   唬爛?唬不唬爛看本事,至少藍顏覺得,唬得挺有理的。

 

  有人說,要深入瞭解一個國家,至少要當地住個好幾年才能清楚,只當個觀光客、消費者,根本看不出個所以然來。這話一半對一半錯,對的是觀光客當然只看熱鬧,但是久住的外來者也不一定就看得懂門道。

  本書作者柯林.懷特卻是以自己獨特的角度,看懂了這個外表很友善好客,實則務實計較的荷蘭,或者,正確一點的說法是,荷蘭人。

 

  荷蘭人之所以會成功,大約與他們儉省的天性有關,還有心機深重。

  荷蘭人做生意只在乎利潤而不在乎誠信,所以跟他們做生意可要好好注意。其實在商言商嘛,不是有句話是這樣講的:奸商奸商,不奸不為商。做生意的,誰不想賺錢?要賺當然要耍些手段,否則怎麼賺錢?不過,又有一句老話:『盜亦有道。』做生意賺錢自然很重要,可是總還是按一些既定的人情道義來走的。

 

  當然,一個民族能大鳴大放,自然有其可取之處。荷蘭人講求公平,男女平等,事事平等。餐館裏端盤子的服務生本來就沒有比客人地位低,服務生只是工作,就「人」這個個體而言,本就是沒有所謂的尊卑之分。但是總有莫名的「花錢就是大爺」觀念,讓去消費的客人,自覺比服務人員還偉大。這一點,就值得荷蘭人驕傲了。

 

  個人認為,這本書不太適合稱之介紹書,而應該是屬於工具書範圍內。它條理分明的道出荷蘭人在食衣住行育樂,甚至是風俗民情,建築藝術,大大小小的,都包含其中,絕對可堪稱是荷蘭教戰手冊。無論是只要去荷蘭觀光或是想去荷蘭長住以致於想移民荷蘭的人,都可從中獲得所有應該注意的任何細節,雖然說,它有點誇大,但其基本觀點倒都是很實際的。

 

  在還沒看這本書前,藍顏對荷蘭的印象和一般人一樣,不外是風車和鬱金香及諾基亞手機。比較特別的,就是那位名漢學家兼推理小說家-高羅佩先生。

  才發現,高先生原來對漢學這麼「頂真」(台語),其民族本性亦是如此字字斟酌,加之語言天份,難怪能創作出「狄公案」這一系列名作。

 

  最近日本動畫吹物擬人風,而目前在台灣播放的,正好是國名擬人化。國名代表的,就是那個國家的民族性,對照起這本書,挺有意思的。

 

  最後,套句這部動畫每集最後的好心警語:請友善看待各個國家的差異性。

arrow
arrow
    全站熱搜

    藍顏飛羽 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()